Image by John Prokopiev
耶穌又對眾人說:「若有人要跟從我,就當捨己,天天背起他的十字架來跟從我。
因為,凡要救自己生命(生命:或作靈魂;下同)的,必喪掉生命;凡為我喪掉生命的,必救了生命。
人若賺得全世界,卻喪了自己,賠上自己,有什麼益處呢?
路加福音 9:23-25 (和合本)
Then he said to the crowd, “If any of you wants to be my follower, you must give up your own way, take up your cross daily, and follow me. If you try to hang on to your life, you will lose it. But if you give up your life for my sake, you will save it. And what do you benefit if you gain the whole world but are yourself lost or destroyed?
Luke 9:23-25 NLT
因為,凡要救自己生命(生命:或作靈魂;下同)的,必喪掉生命;凡為我喪掉生命的,必救了生命。
人若賺得全世界,卻喪了自己,賠上自己,有什麼益處呢?
路加福音 9:23-25 (和合本)
Then he said to the crowd, “If any of you wants to be my follower, you must give up your own way, take up your cross daily, and follow me. If you try to hang on to your life, you will lose it. But if you give up your life for my sake, you will save it. And what do you benefit if you gain the whole world but are yourself lost or destroyed?
Luke 9:23-25 NLT
要將耶和華的名所當得的榮耀歸給他,以聖潔的(的:或作為)妝飾敬拜耶和華。
詩篇 29:2 (和合本)
Honor the Lord for the glory of his name. Worship the Lord in the splendor of his holiness.
Psalms 29:2 NLT
詩篇 29:2 (和合本)
Honor the Lord for the glory of his name. Worship the Lord in the splendor of his holiness.
Psalms 29:2 NLT
洪水泛濫之時,耶和華坐著為王;耶和華坐著為王,直到永遠。
耶和華必賜力量給他的百姓;耶和華必賜平安的福給他的百姓。
詩篇 29:10-11 (和合本)
The Lord rules over the floodwaters. The Lord reigns as king forever. The Lord gives his people strength. The Lord blesses them with peace.
Psalms 29:10-11 NLT
耶和華必賜力量給他的百姓;耶和華必賜平安的福給他的百姓。
詩篇 29:10-11 (和合本)
The Lord rules over the floodwaters. The Lord reigns as king forever. The Lord gives his people strength. The Lord blesses them with peace.
Psalms 29:10-11 NLT
倘若你警戒義人,使他不犯罪,他就不犯罪;他因受警戒就必存活,你也救自己脫離了罪。
以西結書 3:21 (和合本)
But if you warn righteous people not to sin and they listen to you and do not sin, they will live, and you will have saved yourself, too.”
Ezekiel 3:21 NLT
以西結書 3:21 (和合本)
But if you warn righteous people not to sin and they listen to you and do not sin, they will live, and you will have saved yourself, too.”
Ezekiel 3:21 NLT
沒有留言:
張貼留言