2019年2月28日 星期四

無君王,無首領,無祭祀,無柱像,無以弗得,無家中的神像

戒除不良習慣從改變環境開始

何3:3 我對他說:你當多日為我獨居,不可行淫,不可歸別人為妻,我向你也必這樣。
何3:4 以色列人也必多日獨居,無君王,無首領,無祭祀,無柱像,無以弗得,無家中的神像。
何3:5 後來以色列人必歸回(或譯:回心轉意),尋求他們的神─耶和華和他們的王大衛。在末後的日子,必以敬畏的心歸向耶和華,領受他的恩惠。


啟示錄 第十八章 
3 For all the nations have drunk the maddening wine of her adulteries. The kings of the earth committed adultery with her, and the merchants of the earth grew rich from her excessive luxuries."

因為列國都被他邪淫大怒的酒傾倒了。地上的君王與他行淫;地上的客商因他奢華太過就發了財。

發財很有可能是因敬拜的是邪淫之神,實在沒道理推崇發財的基督徒

撒迦利亞書 第四章 
6 So he said to me, "This is the word of the LORD to Zerubbabel: 'Not by might nor by power, but by my Spirit,' says the LORD Almighty.

他對我說:這是耶和華指示所羅巴伯的。萬軍之耶和華說:不是倚靠勢力,不是倚靠才能,乃是倚靠我的靈方能成事。

撒迦利亞書 第六章
12 Tell him this is what the LORD Almighty says: 'Here is the man whose name is the Branch, and he will branch out from his place and build the temple of the LORD.
對他說,萬軍之耶和華如此說:看哪,那名稱為大衛苗裔的,他要在本處長起來,並要建造耶和華的殿。

13 It is he who will build the temple of the LORD, and he will be clothed with majesty and will sit and rule on his throne. And he will be a priest on his throne. And there will be harmony between the two.'
他要建造耶和華的殿,並擔負尊榮,坐在位上掌王權;又必在位上作祭司,使兩職之間籌定和平。

14 The crown will be given to Heldai, Tobijah, Jedaiah and Hen son of Zephaniah as a memorial in the temple of the LORD.
這冠冕要歸希連(就是黑玳)、多比雅、耶大雅,和西番雅的兒子賢(就是約西亞),放在耶和華的殿裡為記念。

15 Those who are far away will come and help to build the temple of the LORD, and you will know that the LORD Almighty has sent me to you. This will happen if you diligently obey the LORD your God."

遠方的人也要來建造耶和華的殿,你們就知道萬軍之耶和華差遣我到你們這裡來。你們若留意聽從耶和華─你們神的話,這事必然成就。

2019年2月27日 星期三

叫我傳好信息給謙卑的人

啟示錄 第十七章
14 They will make war against the Lamb, but the Lamb will overcome them because he is Lord of lords and King of kings--and with him will be his called, chosen and faithful followers."
他們與羔羊爭戰,羔羊必勝過他們,因為羔羊是萬主之主、萬王之王。同著羔羊的,就是蒙召、被選、有忠心的,也必得勝。

以賽亞書 第六十一章 
1 The Spirit of the Sovereign LORD is on me, because the LORD has anointed me to preach good news to the poor. He has sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim freedom for the captives and release from darkness for the prisoners, 
主耶和華的靈在我身上;因為耶和華用膏膏我,叫我傳好信息給謙卑的人(或譯:傳福音給貧窮的人),差遣我醫好傷心的人,報告被擄的得釋放,被囚的出監牢;

2 to proclaim the year of the LORD's favor and the day of vengeance of our God, to comfort all who mourn,
報告耶和華的恩年,和我們神報仇的日子;安慰一切悲哀的人

3 and provide for those who grieve in Zion-- to bestow on them a crown of beauty instead of ashes, the oil of gladness instead of mourning, and a garment of praise instead of a spirit of despair. They will be called oaks of righteousness, a planting of the LORD for the display of his splendor. 
賜華冠與錫安悲哀的人,代替灰塵;喜樂油代替悲哀;讚美衣代替憂傷之靈;使他們稱為公義樹,是耶和華所栽的,叫他得榮耀。

4 They will rebuild the ancient ruins and restore the places long devastated; they will renew the ruined cities that have been devastated for generations.
他們必修造已久的荒場,建立先前淒涼之處,重修歷代荒涼之城。

11 For as the soil makes the sprout come up and a garden causes seeds to grow, so the Sovereign LORD will make righteousness and praise spring up before all nations. 
田地怎樣使百穀發芽,園子怎樣使所種的發生,主耶和華必照樣使公義和讚美在萬民中發出。

撒迦利亞書 第一章 
16 "Therefore, this is what the LORD says: 'I will return to Jerusalem with mercy, and there my house will be rebuilt. And the measuring line will be stretched out over Jerusalem,' declares the LORD Almighty.
所以耶和華如此說:現今我回到耶路撒冷,仍施憐憫,我的殿必重建在其中,準繩必拉在耶路撒冷之上。這是萬軍之耶和華說的。
17 "Proclaim further: This is what the LORD Almighty says: 'My towns will again overflow with prosperity, and the LORD will again comfort Zion and choose Jerusalem.' "
你要再宣告說,萬軍之耶和華如此說:我的城邑必再豐盛發達。耶和華必再安慰錫安,揀選耶路撒冷。

撒迦利亞書 第二章
4 and said to him: "Run, tell that young man, 'Jerusalem will be a city without walls because of the great number of men and livestock in it.
對他說:你跑去告訴那少年人說,耶路撒冷必有人居住,好像無城牆的鄉村,因為人民和牲畜甚多。

5 And I myself will be a wall of fire around it,' declares the LORD, 'and I will be its glory within.'
耶和華說:我要作耶路撒冷四圍的火城,並要作其中的榮耀。


撒迦利亞書 第三章
7 "This is what the LORD Almighty says: 'If you will walk in my ways and keep my requirements, then you will govern my house and have charge of my courts, and I will give you a place among these standing here.
萬軍之耶和華如此說:你若遵行我的道,謹守我的命令,你就可以管理我的家,看守我的院宇;我也要使你在這些站立的人中間來往。


2019年2月26日 星期二

你的光已經來到!耶和華的榮耀發現照耀你

第五位天使把碗倒在獸的座位上,獸的國就黑暗了。人因疼痛就咬自己的舌頭;
又因所受的疼痛,和生的瘡,就褻瀆天上的神,並不悔改所行的。
啟示錄 16:10-11 (和合本)

興起,發光!因為你的光已經來到!耶和華的榮耀發現照耀你。
以賽亞書 60:1 (和合本)

萬國要來就你的光;君王要來就你發現的光輝。
以賽亞書 60:3 (和合本)

日頭不再作你白晝的光;月亮也不再發光照耀你。耶和華卻要作你永遠的光;你神要為你的榮耀。
你的日頭不再下落;你的月亮也不退縮;因為耶和華必作你永遠的光。你悲哀的日子也完畢了。
以賽亞書 60:19-20 (和合本)

「這殿仍然荒涼,你們自己還住天花板的房屋嗎?
哈該書 1:4 (和合本)

你們盼望多得,所得的卻少;你們收到家中,我就吹去。這是為什麼呢?因為我的殿荒涼,你們各人卻顧(原文作奔)自己的房屋。這是萬軍之耶和華說的。
哈該書 1:9 (和合本)

那時,撒拉鐵的兒子所羅巴伯和約撒答的兒子大祭司約書亞,並剩下的百姓,都聽從耶和華他們神的話和先知哈該奉耶和華他們神差來所說的話;百姓也在耶和華面前存敬畏的心。
耶和華的使者哈該奉耶和華差遣對百姓說:「耶和華說:我與你們同在。」
耶和華激動猶大省長撒拉鐵的兒子所羅巴伯和約撒答的兒子大祭司約書亞,並剩下之百姓的心,他們就來為萬軍之耶和華他們神的殿做工。
哈該書 1:12-14 (和合本)

這殿後來的榮耀必大過先前的榮耀;在這地方我必賜平安。這是萬軍之耶和華說的。」
哈該書 2:9 (和合本)

在你們手下的各樣工作上,我以旱風、霉爛、冰雹攻擊你們,你們仍不歸向我。這是耶和華說的。
哈該書 2:17 (和合本)

2019年2月25日 星期一

聖徒的忍耐就在此;他們是守神誡命和耶穌真道的

啟示錄 第十四章
9 A third angel followed them and said in a loud voice: "If anyone worships the beast and his image and receives his mark on the forehead or on the hand,
又有第三位天使接著他們,大聲說:若有人拜獸和獸像,在額上或在手上受了印記,

10 he, too, will drink of the wine of God's fury, which has been poured full strength into the cup of his wrath. He will be tormented with burning sulfur in the presence of the holy angels and of the Lamb.
這人也必喝神大怒的酒;此酒斟在神忿怒的杯中純一不雜。他要在聖天使和羔羊面前,在火與硫磺之中受痛苦。

11 And the smoke of their torment rises for ever and ever. There is no rest day or night for those who worship the beast and his image, or for anyone who receives the mark of his name."
他受痛苦的煙往上冒,直到永永遠遠。那些拜獸和獸像,受他名之印記的,晝夜不得安寧。

12 This calls for patient endurance on the part of the saints who obey God's commandments and remain faithful to Jesus.
聖徒的忍耐就在此;他們是守神誡命和耶穌真道的。

拜獸像的人也在額上受印記 只不過要看清楚是什麼印記
謹守上帝誡命與耶穌真道的聖徒不要氣餒 因為拜獸像的必接受上帝的極刑

以賽亞書 第五十八章
2 For day after day they seek me out; they seem eager to know my ways, as if they were a nation that does what is right and has not forsaken the commands of its God. They ask me for just decisions and seem eager for God to come near them.
他們天天尋求我,樂意明白我的道,好像行義的國民,不離棄他們神的典章,向我求問公義的判語,喜悅親近神。

3 'Why have we fasted,' they say, 'and you have not seen it? Why have we humbled ourselves, and you have not noticed?' "Yet on the day of your fasting, you do as you please and exploit all your workers.
他們說:我們禁食,你為何不看見呢﹖我們刻苦己心,你為何不理會呢﹖看哪,你們禁食的日子仍求利益,勒逼人為你們做苦工。

一些基督徒主管雖每天讀經禱告、在教會參與服事、在社會樂善好施,但對部屬員工卻惡言相向,逼迫超時工作,上帝不喜悅這樣的人。

以賽亞書 第五十九章
1 Surely the arm of the LORD is not too short to save, nor his ear too dull to hear.
耶和華的膀臂並非縮短,不能拯救,耳朵並非發沉,不能聽見,

2 But your iniquities have separated you from your God; your sins have hidden his face from you, so that he will not hear.
但你們的罪孽使你們與神隔絕;你們的罪惡使他掩面不聽你們。

西番雅書 第一章
4 "I will stretch out my hand against Judah and against all who live in Jerusalem. I will cut off from this place every remnant of Baal, the names of the pagan and the idolatrous priests--
我必伸手攻擊猶大和耶路撒冷的一切居民,也必從這地方剪除所剩下的巴力,並基瑪林的名和祭司,

5 those who bow down on the roofs to worship the starry host, those who bow down and swear by the LORD and who also swear by Molech,
與那些在房頂上敬拜天上萬象的,並那些敬拜耶和華指著他起誓,又指著瑪勒堪起誓的

西番雅書 第三章
1 Woe to the city of oppressors, rebellious and defiled!
這悖逆、污穢、欺壓的城有禍了!

2 She obeys no one, she accepts no correction. She does not trust in the LORD, she does not draw near to her God.
他不聽從命令,不領受訓誨,不倚靠耶和華,不親近他的神。

17 The LORD your God is with you, he is mighty to save. He will take great delight in you, he will quiet you with his love, he will rejoice over you with singing." 
耶和華─你的神是施行拯救、大有能力的主。他在你中間必因你歡欣喜樂,默然愛你,且因你喜樂而歡呼。

18 "The sorrows for the appointed feasts I will remove from you; they are a burden and a reproach to you. 
那些屬你、為無大會愁煩、因你擔當羞辱的,我必聚集他們。


2019年2月24日 星期日

當倚靠耶和華而行善又要以耶和華為樂

顯現期 顯現耶穌是誰

耶穌是善 神是善 標準達不到

怎麼辦

(大衛的詩。)不要為作惡的心懷不平,也不要向那行不義的生出嫉妒。
因為他們如草快被割下,又如青菜快要枯乾。
你當倚靠耶和華而行善,住在地上,以他的信實為糧;
又要以耶和華為樂,他就將你心裡所求的賜給你。
詩篇 37:1-4 (和合本)

當將你的事交託耶和華,並倚靠他,他就必成全。
他要使你的公義如光發出,使你的公平明如正午。
詩篇 37:5-6 (和合本)

你當默然倚靠耶和華,耐性等候他;不要因那道路通達的和那惡謀成就的心懷不平。
詩篇 37:7 (和合本)

我心中的不平到底是因公義還是忌妒

抱怨是與神關心出現裂痕的徵兆

2019年2月23日 星期六

竟說謊,不記念我

以賽亞書 第五十七章
1 The righteous perish, and no one ponders it in his heart; devout men are taken away, and no one understands that the righteous are taken away to be spared from evil.
義人死亡,無人放在心上;虔誠人被收去,無人思念。這義人被收去是免了將來的禍患;

2 Those who walk uprightly enter into peace; they find rest as they lie in death.
他們得享(原文是進入)平安。素行正直的,各人在墳裡(原文是床上)安歇。

11 "Whom have you so dreaded and feared that you have been false to me, and have neither remembered me nor pondered this in your hearts? Is it not because I have long been silent that you do not fear me?
你怕誰﹖因誰恐懼﹖竟說謊,不記念我,又不將這事放在心上。我不是許久閉口不言,你仍不怕我嗎﹖

13 When you cry out for help, let your collection of idols save you! The wind will carry all of them off, a mere breath will blow them away. But the man who makes me his refuge will inherit the land and possess my holy mountain."
你哀求的時候,讓你所聚集的拯救你吧!風要把他們颳散,一口氣要把他們都吹去。但那投靠我的必得地土,必承受我的聖山為業。

19 creating praise on the lips of the mourners in Israel. Peace, peace, to those far and near," says the LORD. "And I will heal them."
我造就嘴唇的果子;願平安康泰歸與遠處的人,也歸與近處的人;並且我要醫治他。這是耶和華說的。

哈巴谷書 第二章 
4 "See, he is puffed up; his desires are not upright-- but the righteous will live by his faith --
迦勒底人自高自大,心不正直;惟義人因信得生。

14 For the earth will be filled with the knowledge of the glory of the LORD, as the waters cover the sea. 
認識耶和華榮耀的知識要充滿遍地,好像水充滿洋海一般。

十架的愛
讚美之泉, 將天敝開專輯

謙卑的君王
榮耀的君王
祢甘心卑微順服
捨命在十架上

謙卑的君王
榮耀的君王
我得醫治  因祢鞭傷
無盡恩典  我心感恩

十架的愛  何等奇妙
超乎我所求所想
洗淨我罪  脫離污穢
穿上公義潔白衣裳

十架的愛  何等奇妙
我生命從此不再一樣
帶我重回天父懷抱
在永恆裡我不停歌唱

十架的愛

哈巴谷書 第三章 
2 LORD, I have heard of your fame; I stand in awe of your deeds, O LORD. Renew them in our day, in our time make them known; in wrath remember mercy. 
耶和華啊,我聽見你的名聲(或譯:言語)就懼怕。耶和華啊,求你在這些年間復興你的作為,在這些年間顯明出來;在發怒的時候以憐憫為念。

16 I heard and my heart pounded, my lips quivered at the sound; decay crept into my bones, and my legs trembled. Yet I will wait patiently for the day of calamity to come on the nation invading us.
我聽見耶和華的聲音,身體戰兢,嘴唇發顫,骨中朽爛;我在所立之處戰兢。我只可安靜等候災難之日臨到,犯境之民上來

17 Though the fig tree does not bud and there are no grapes on the vines, though the olive crop fails and the fields produce no food, though there are no sheep in the pen and no cattle in the stalls,
雖然無花果樹不發旺,葡萄樹不結果,橄欖樹也不效力,田地不出糧食,圈中絕了羊,棚內也沒有牛;

18 yet I will rejoice in the LORD, I will be joyful in God my Savior. 
然而,我要因耶和華歡欣,因救我的神喜樂。

19 The Sovereign LORD is my strength; he makes my feet like the feet of a deer, he enables me to go on the heights. For the director of music. On my stringed instruments. 
主耶和華是我的力量;他使我的腳快如母鹿的蹄,又使我穩行在高處。這歌交與伶長,用絲弦的樂器。

2019年2月22日 星期五

在我壇上必蒙悅納,因我的殿必稱為萬民禱告的殿

啟示錄 第十二章
9 The great dragon was hurled down--that ancient serpent called the devil, or Satan, who leads the whole world astray. He was hurled to the earth, and his angels with him.
大龍就是那古蛇,名叫魔鬼,又叫撒但,是迷惑普天下的。他被摔在地上,他的使者也一同被摔下去。

10 Then I heard a loud voice in heaven say: "Now have come the salvation and the power and the kingdom of our God, and the authority of his Christ. For the accuser of our brothers, who accuses them before our God day and night, has been hurled down.
我聽見在天上有大聲音說:我神的救恩、能力、國度、並他基督的權柄,現在都來到了!因為那在我們神面前晝夜控告我們弟兄的,已經被摔下去了。

11 They overcame him by the blood of the Lamb and by the word of their testimony; they did not love their lives so much as to shrink from death.
弟兄勝過他,是因羔羊的血和自己所見證的道。他們雖至於死,也不愛惜性命

以賽亞書 第五十六章 
1 This is what the LORD says: "Maintain justice and do what is right, for my salvation is close at hand and my righteousness will soon be revealed.
耶和華如此說:你們當守公平,行公義;因我的救恩臨近,我的公義將要顯現

2 Blessed is the man who does this, the man who holds it fast, who keeps the Sabbath without desecrating it, and keeps his hand from doing any evil." 
謹守安息日而不干犯,禁止己手而不作惡;如此行、如此持守的人便為有福

7 these I will bring to my holy mountain and give them joy in my house of prayer. Their burnt offerings and sacrifices will be accepted on my altar; for my house will be called a house of prayer for all nations."
我必領他們到我的聖山,使他們在禱告我的殿中喜樂。他們的燔祭和平安祭,在我壇上必蒙悅納,因我的殿必稱為萬民禱告的殿

那鴻書 第一章 
2 The LORD is a jealous and avenging God; the LORD takes vengeance and is filled with wrath. The LORD takes vengeance on his foes and maintains his wrath against his enemies.
耶和華是忌邪施報的神。耶和華施報大有忿怒;向他的敵人施報,向他的仇敵懷怒。

7 The LORD is good, a refuge in times of trouble. He cares for those who trust in him,
耶和華本為善,在患難的日子為人的保障,並且認得那些投靠他的人。

8 but with an overwhelming flood he will make an end of Nineveh; he will pursue his foes into darkness. 
但他必以漲溢的洪水淹沒尼尼微,又驅逐仇敵進入黑暗。

12 This is what the LORD says: "Although they have allies and are numerous, they will be cut off and pass away. Although I have afflicted you, O Judah, I will afflict you no more.
耶和華如此說:尼尼微雖然勢力充足,人數繁多,也被剪除,歸於無有。猶大啊,我雖然使你受苦,卻不再使你受苦

那鴻書 第三章
5 "I am against you," declares the LORD Almighty. "I will lift your skirts over your face. I will show the nations your nakedness and the kingdoms your shame.
萬軍之耶和華說:我與你為敵;我必揭起你的衣襟,蒙在你臉上,使列國看見你的赤體,使列邦觀看你的醜陋。

6 I will pelt you with filth, I will treat you with contempt and make you a spectacle.
我必將可憎污穢之物拋在你身上,辱沒你,為眾目所觀。



2019年2月21日 星期四

我口所出的話也必如此,決不徒然返回,卻要成就我所喜悅的

啟示錄 第十一章
3 And I will give power to my two witnesses, and they will prophesy for 1,260 days, clothed in sackcloth."
我要使我那兩個見證人,穿著毛衣,傳道一千二百六十天。

4 These are the two olive trees and the two lampstands that stand before the Lord of the earth.
他們就是那兩棵橄欖樹,兩個燈臺,立在世界之主面前的。

10 The inhabitants of the earth will gloat over them and will celebrate by sending each other gifts, because these two prophets had tormented those who live on the earth.
住在地上的人就為他們歡喜快樂,互相餽送禮物,因這兩位先知曾叫住在地上的人受痛苦。

【耶和華的心】[國語]
詩集:有情天詩集 03 - 你愛永不變,21
曲、詞:陳逸豪牧師

耶和華的心是平安的意念,一生一世祂定意用恩典為你冠冕;
耶和華的心是賜福的意念,一生一世祂已應許慈愛永不改變;
當你遇苦難,祂渴望與你共承擔,試探中祂要更新你賜夠用恩典;
憂傷與愁煩,祂渴望為你來舒緩,唯願你全心交託尋求祂榮面。
耶和華的心是慈愛的意念,一生一世我要讚美信靠到永遠。

https://www.youtube.com/watch?v=W3opHczzbkU

以賽亞書 第五十五章
1 "Come, all you who are thirsty, come to the waters; and you who have no money, come, buy and eat! Come, buy wine and milk without money and without cost.
你們一切乾渴的都當就近水來;沒有銀錢的也可以來。你們都來,買了吃;不用銀錢,不用價值,也來買酒和奶。

2 Why spend money on what is not bread, and your labor on what does not satisfy? Listen, listen to me, and eat what is good, and your soul will delight in the richest of fare.
你們為何花錢(原文是平銀)買那不足為食物的﹖用勞碌得來的買那不使人飽足的呢﹖你們要留意聽我的話就能吃那美物,得享肥甘,心中喜樂。

8 "For my thoughts are not your thoughts, neither are your ways my ways," declares the LORD.
耶和華說:我的意念非同你們的意念;我的道路非同你們的道路。

9 "As the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways and my thoughts than your thoughts.
天怎樣高過地,照樣,我的道路高過你們的道路;我的意念高過你們的意念。

10 As the rain and the snow come down from heaven, and do not return to it without watering the earth and making it bud and flourish, so that it yields seed for the sower and bread for the eater,
雨雪從天而降,並不返回,卻滋潤地土,使地上發芽結實,使撒種的有種,使要吃的有糧。

11 so is my word that goes out from my mouth: It will not return to me empty, but will accomplish what I desire and achieve the purpose for which I sent it.
我口所出的話也必如此,決不徒然返回,卻要成就我所喜悅的,在我發他去成就(發他去成就:或譯所命定)的事上必然亨通。

彌迦書 第六章
8 He has showed you, O man, what is good. And what does the LORD require of you? To act justly and to love mercy and to walk humbly with your God. 
世人哪,耶和華已指示你何為善。他向你所要的是什麼呢﹖只要你行公義,好憐憫,存謙卑的心,與你的神同行。

9 Listen! The LORD is calling to the city-- and to fear your name is wisdom-- "Heed the rod and the One who appointed it. 
耶和華向這城呼叫,智慧人必敬畏他的名。你們當聽是誰派定刑杖的懲罰。

彌迦書 第七章 
5 Do not trust a neighbor; put no confidence in a friend. Even with her who lies in your embrace be careful of your words.
不要倚賴鄰舍;不要信靠密友。要守住你的口;不要向你懷中的妻提說。

6 For a son dishonors his father, a daughter rises up against her mother, a daughter-in-law against her mother-in-law-- a man's enemies are the members of his own household. 
因為,兒子藐視父親;女兒抗拒母親;媳婦抗拒婆婆;人的仇敵就是自己家裡的人。

7 But as for me, I watch in hope for the LORD, I wait for God my Savior; my God will hear me. 
至於我,我要仰望耶和華,要等候那救我的神;我的神必應允我。


8 Who is a God like you, who pardons sin and forgives the transgression of the remnant of his inheritance? You do not stay angry forever but delight to show mercy.
神啊,有何神像你,赦免罪孽,饒恕你產業之餘民的罪過,不永遠懷怒,喜愛施恩﹖

19 You will again have compassion on us; you will tread our sins underfoot and hurl all our iniquities into the depths of the sea.
必再憐憫我們,將我們的罪孽踏在腳下,又將我們的一切罪投於深海。

20 You will be true to Jacob, and show mercy to Abraham, as you pledged on oath to our fathers in days long ago. 
你必按古時起誓應許我們列祖的話,向雅各發誠實,向亞伯拉罕施慈愛。

2019年2月20日 星期三

你拿著吃盡了,便叫你肚子發苦,然而在你口中要甜如蜜

啟示錄 第十章
8 Then the voice that I had heard from heaven spoke to me once more: "Go, take the scroll that lies open in the hand of the angel who is standing on the sea and on the land."
我先前從天上所聽見的那聲音又吩咐我說:你去,把那踏海踏地之天使手中展開的小書卷取過來。

9 So I went to the angel and asked him to give me the little scroll. He said to me, "Take it and eat it. It will turn your stomach sour, but in your mouth it will be as sweet as honey."
我就走到天使那裡,對他說:請你把小書卷給我。他對我說:你拿著吃盡了,便叫你肚子發苦,然而在你口中要甜如蜜

10 I took the little scroll from the angel's hand and ate it. It tasted as sweet as honey in my mouth, but when I had eaten it, my stomach turned sour.
我從天使手中把小書卷接過來,吃盡了,在我口中果然甜如蜜,吃了以後,肚子覺得發苦了。

11 Then I was told, "You must prophesy again about many peoples, nations, languages and kings."
天使(原文是他們)對我說:你必指著多民、多國、多方、多王再說預言

以賽亞書 第五十四章
8 In a surge of anger I hid my face from you for a moment, but with everlasting kindness I will have compassion on you," says the LORD your Redeemer.
我的怒氣漲溢,頃刻之間向你掩面,卻要以永遠的慈愛憐恤你。這是耶和華─你的救贖主說的。

10 Though the mountains be shaken and the hills be removed, yet my unfailing love for you will not be shaken nor my covenant of peace be removed," says the LORD, who has compassion on you.
大山可以挪開,小山可以遷移;但我的慈愛必不離開你;我平安的約也不遷移。這是憐恤你的耶和華說的。

4 In righteousness you will be established: Tyranny will be far from you; you will have nothing to fear. Terror will be far removed; it will not come near you.
你必因公義得堅立,必遠離欺壓,不致害怕;你必遠離驚嚇,驚嚇必不臨近你。

彌迦書 第四章
6 "In that day," declares the LORD, "I will gather the lame; I will assemble the exiles and those I have brought to grief.
耶和華說:到那日,我必聚集瘸腿的,招聚被趕出的和我所懲治的。

7 I will make the lame a remnant, those driven away a strong nation. The LORD will rule over them in Mount Zion from that day and forever.
我必使瘸腿的為餘剩之民,使趕到遠方的為強盛之民。耶和華要在錫安山作王治理他們,從今直到永遠。

彌迦書 第五章
2 "But you, Bethlehem Ephrathah, though you are small among the clans of Judah, out of you will come for me one who will be ruler over Israel, whose origins are from of old, from ancient times. "
伯利恆、以法他啊,你在猶大諸城中為小,將來必有一位從你那裡出來,在以色列中為我作掌權的;他的根源從亙古,從太初就有。

3 Therefore Israel will be abandoned until the time when she who is in labor gives birth and the rest of his brothers return to join the Israelites.
耶和華必將以色列人交付敵人,直等那生產的婦人生下子來。那時掌權者(原文是他)其餘的弟兄必歸到以色列人那裡。

4 He will stand and shepherd his flock in the strength of the LORD, in the majesty of the name of the LORD his God. And they will live securely, for then his greatness will reach to the ends of the earth.
他必起來,倚靠耶和華的大能,並耶和華─他神之名的威嚴,牧養他的羊群。他們要安然居住;因為他必日見尊大,直到地極。

5 And he will be their peace. When the Assyrian invades our land and marches through our fortresses, we will raise against him seven shepherds, even eight leaders of men.
這位必作我們的平安。當亞述人進入我們的地境,踐踏宮殿的時候,我們就立起七個牧者,八個首領攻擊他。

2019年2月19日 星期二

我─耶和華的言語豈不是與行動正直的人有益嗎﹖

以賽亞書 第五十三章
11 After the suffering of his soul, he will see the light of life and be satisfied ; by his knowledge my righteous servant will justify many, and he will bear their iniquities.
他必看見自己勞苦的功效,便心滿意足。有許多人因認識我的義僕得稱為義;並且他要擔當他們的罪孽。


彌迦書 第二章
6 "Do not prophesy," their prophets say. "Do not prophesy about these things; disgrace will not overtake us."
他們(或譯:假先知)說:你們不可說預言;不可向這些人說預言,不住地羞辱我們。

7 Should it be said, O house of Jacob: "Is the Spirit of the LORD angry? Does he do such things?" "Do not my words do good to him whose ways are upright?
雅各家啊,豈可說耶和華的心不忍耐嗎(或譯:心腸狹窄嗎)﹖這些事是他所行的嗎﹖我─耶和華的言語豈不是與行動正直的人有益嗎﹖

10 Get up, go away! For this is not your resting place, because it is defiled, it is ruined, beyond all remedy.
你們起來去吧!這不是你們安息之所;因為污穢使人(或譯:地)毀滅,而且大大毀滅。

13 One who breaks open the way will go up before them; they will break through the gate and go out. Their king will pass through before them, the LORD at their head."
開路的(或譯:破城的)在他們前面上去;他們直闖過城門,從城門出去。他們的王在前面行;耶和華引導他們。

約翰福音 第十六章
33 "I have told you these things, so that in me you may have peace. In this world you will have trouble. But take heart! I have overcome the world."
我將這些事告訴你們,是要叫你們在我裡面有平安。在世上,你們有苦難;但你們可以放心,我已經勝了世界。

2019年2月18日 星期一

你們是無價被賣的,也必無銀被贖

以賽亞書 第五十二章
3 For this is what the LORD says: "You were sold for nothing, and without money you will be redeemed."
耶和華如此說:你們是無價被賣的,也必無銀被贖。

7 How beautiful on the mountains are the feet of those who bring good news, who proclaim peace, who bring good tidings, who proclaim salvation, who say to Zion, "Your God reigns!"
那報佳音,傳平安,報好信,傳救恩的,對錫安說:你的神作王了!這人的腳登山何等佳美!

10 The LORD will lay bare his holy arm in the sight of all the nations, and all the ends of the earth will see the salvation of our God.
耶和華在萬國眼前露出聖臂;地極的人都看見我們神的救恩了。

13 See, my servant will act wisely ; he will be raised and lifted up and highly exalted.
我的僕人行事必有智慧(或譯:行事通達),必被高舉上升,且成為至高。

14 Just as there were many who were appalled at him -- his appearance was so disfigured beyond that of any man and his form marred beyond human likeness--
許多人因他(原文是你)驚奇;他的面貌比別人憔悴;他的形容比世人枯槁。

15 so will he sprinkle many nations, and kings will shut their mouths because of him. For what they were not told, they will see, and what they have not heard, they will understand.
這樣,他必洗淨(或譯:鼓動)許多國民;君王要向他閉口。因所未曾傳與他們的,他們必看見;未曾聽見的,他們要明白。

約拿書 第三章
10 When God saw what they did and how they turned from their evil ways, he had compassion and did not bring upon them the destruction he had threatened.
於是神察看他們的行為,見他們離開惡道,他就後悔,不把所說的災禍降與他們了。

約拿書 第四章
10 But the LORD said, "You have been concerned about this vine, though you did not tend it or make it grow. It sprang up overnight and died overnight.
耶和華說:這蓖麻不是你栽種的,也不是你培養的;一夜發生,一夜乾死,你尚且愛惜;

11 But Nineveh has more than a hundred and twenty thousand people who cannot tell their right hand from their left, and many cattle as well. Should I not be concerned about that great city?"
何況這尼尼微大城,其中不能分辨左手右手的有十二萬多人,並有許多牲畜,我豈能不愛惜呢﹖

2019年2月17日 星期日

晝夜在他殿中事奉他。坐寶座的要用帳幕覆庇他們

啟示錄 第七章
13 Then one of the elders asked me, "These in white robes--who are they, and where did they come from?"
長老中有一位問我說:這些穿白衣的是誰﹖是從哪裡來的﹖

14 I answered, "Sir, you know." And he said, "These are they who have come out of the great tribulation; they have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb.
我對他說:我主,你知道。他向我說:這些人是從大患難中出來的,曾用羔羊的血把衣裳洗白淨了

15 Therefore, "they are before the throne of God and serve him day and night in his temple; and he who sits on the throne will spread his tent over them.
所以,他們在神寶座前,晝夜在他殿中事奉他。坐寶座的要用帳幕覆庇他們

16 Never again will they hunger; never again will they thirst. The sun will not beat upon them, nor any scorching heat.
他們不再飢,不再渴;日頭和炎熱也必不傷害他們。

17 For the Lamb at the center of the throne will be their shepherd; he will lead them to springs of living water. And God will wipe away every tear from their eyes."
因為寶座中的羔羊必牧養他們,領他們到生命水的泉源;神也必擦去他們一切的眼淚。

以賽亞書 第五十一章
6 Lift up your eyes to the heavens, look at the earth beneath; the heavens will vanish like smoke, the earth will wear out like a garment and its inhabitants die like flies. But my salvation will last forever, my righteousness will never fail.
你們要向天舉目,觀看下地;因為天必像煙雲消散,地必如衣服漸漸舊了;其上的居民也要如此死亡(如此死亡:或譯像蠓蟲死亡)。惟有我的救恩永遠長存;我的公義也不廢掉。

約拿書 第二章
4 I said, 'I have been banished from your sight; yet I will look again toward your holy temple.'
我說:我從你眼前雖被驅逐,我仍要仰望你的聖殿。

7 "When my life was ebbing away, I remembered you, LORD, and my prayer rose to you, to your holy temple.
我心在我裡面發昏的時候,我就想念耶和華。我的禱告進入你的聖殿,達到你的面前

8 "Those who cling to worthless idols forfeit the grace that could be theirs.
那信奉虛無之神的人,離棄憐愛他們的主;

9 But I, with a song of thanksgiving, will sacrifice to you. What I have vowed I will make good. Salvation comes from the LORD."
但我必用感謝的聲音獻祭與你。我所許的願,我必償還。救恩出於耶和華。

於是耶和華伸手按我的口,對我說:我已將當說的話傳給你。
耶利米書 1:9 (和合本)
看哪,我今日立你在列邦列國之上,為要施行拔出、拆毀、毀壞、傾覆,又要建立、栽植。
耶利米書 1:10 (和合本)

猶大的問題不是從耶路撒冷被擄到外邦,真正問題是陷入罪中。

我們知道,如果我們在地上的帳棚拆毀了,我們必得著從 神而來的居所。那不是人手所造的,而是天上永存的房屋。
哥林多後書 5:1 (新譯本)

我們這些在帳棚裡面的人,勞苦歎息,是由於不願意脫去這個,卻願意穿上那個,使這必死的被生命吞滅。
哥林多後書 5:4 (新譯本)

因為我們眾人都必須在基督的審判臺前顯露出來,使各人按著本身所行的,或善或惡,受到報應。
哥林多後書 5:10 (新譯本)

我們不是又再向你們推薦自己,而是給你們機會以我們為樂,使你們可以應付那些只誇外貌不誇內心的人。
哥林多後書 5:12 (新譯本)

所以,從今以後,我們不再按照人的看法認識人;雖然我們曾經按照人的看法認識基督,但現在不再這樣了。
如果有人在基督裡,他就是新造的人,舊事已經過去,你看,都變成新的了!
哥林多後書 5:16-17 (新譯本)

2019年2月16日 星期六

主耶和華必幫助我,所以我不抱愧。我硬著臉面好像堅石;我也知道我必不致蒙羞

啟示錄 第六章
6:2  我就觀看,見有一匹白馬;騎在馬上的拿著弓,並有冠冕賜給他。他便出來,勝了又要勝。
白馬 應該是敵基督,看似基督,白馬王子好俊俏美麗,得著地上冠冕,勝了佑勝,但地上的人因他死傷無數。
6:9  揭開第五印的時候,我看見在祭壇底下,有為 神的道並為作見證被殺之人的靈魂,
6:10       大聲喊著說:“聖潔真實的主啊!你不審判住在地上的人給我們伸流血的冤,要等到幾時呢?”
6:11 於是有白衣賜給他們各人,又有話對他們說:“還要安息片時,等著一同作僕人的和他們的弟兄,也像他們被殺,滿足了數目。”
跟隨主也可能因主殉道,基督的僕人不等於得著地上的平安福順,反而得著災禍,甚至連命都沒了。


以賽亞書 第五十章
5 The Sovereign LORD has opened my ears, and I have not been rebellious; I have not drawn back.
主耶和華開通我的耳朵;我並沒有違背,也沒有退後。

6 I offered my back to those who beat me, my cheeks to those who pulled out my beard; I did not hide my face from mocking and spitting.
人打我的背,我任他打;人拔我腮頰的鬍鬚,我由他拔;人辱我,吐我,我並不掩面。

7 Because the Sovereign LORD helps me, I will not be disgraced. Therefore have I set my face like flint, and I know I will not be put to shame.

主耶和華必幫助我,所以我不抱愧。我硬著臉面好像堅石;我也知道我必不致蒙羞。

俄巴底亞書 第一章
16 Just as you drank on my holy hill, so all the nations will drink continually; they will drink and drink and be as if they had never been.
你們猶大人在我聖山怎樣喝了苦杯,萬國也必照樣常常地喝;且喝且咽,他們就歸於無有。

17 But on Mount Zion will be deliverance; it will be holy, and the house of Jacob will possess its inheritance.
在錫安山必有逃脫的人,那山也必成聖;雅各家必得原有的產業。





2019年2月15日 星期五

你配拿書卷,配揭開七印

感謝主,今日老婆出院,一切平安,求主讓她左膝蓋強健起來,也更注重身體健康,禱告奉靠主的名,阿門!

啟示錄 第五章
8 And when he had taken it, the four living creatures and the twenty-four elders fell down before the Lamb. Each one had a harp and they were holding golden bowls full of incense, which are the prayers of the saints.
他既拿了書卷,四活物和二十四位長老就俯伏在羔羊面前,各拿著琴和盛滿了香的金爐;這香就是眾聖徒的祈禱。

9 And they sang a new song: "You are worthy to take the scroll and to open its seals, because you were slain, and with your blood you purchased men for God from every tribe and language and people and nation.
他們唱新歌,說:你配拿書卷,配揭開七印;因為你曾被殺,用自己的血從各族、各方、各民、各國中買了人來,叫他們歸於神,

唯有透過認識耶穌才能懂得聖經默示與上帝的啟示

以賽亞書 第四十九章
3 He said to me, "You are my servant, Israel, in whom I will display my splendor."
對我說:你是我的僕人以色列;我必因你得榮耀。

4 But I said, "I have labored to no purpose; I have spent my strength in vain and for nothing. Yet what is due me is in the LORD's hand, and my reward is with my God."
我卻說:我勞碌是徒然;我盡力是虛無虛空。然而,我當得的理必在耶和華那裡;我的賞賜必在我神那裡。

16 See, I have engraved you on the palms of my hands; your walls are ever before me.
看哪,我將你銘刻在我掌上;你的牆垣常在我眼前。

阿摩司書 第九章
11 "In that day I will restore David's fallen tent. I will repair its broken places, restore its ruins, and build it as it used to be,
到那日,我必建立大衛倒塌的帳幕,堵住其中的破口,把那破壞的建立起來,重新修造,像古時一樣,

2019年2月14日 星期四

以賽亞的預言看見三位一體的神

啟示錄第四章
11 "You are worthy, our Lord and God, to receive glory and honor and power, for you created all things, and by your will they were created and have their being."
我們的主,我們的神,你是配得榮耀、尊貴、權柄的;因為你創造了萬物,並且萬物是因你的旨意被創造而有的。

以賽亞書 第四十八章 
3 I foretold the former things long ago, my mouth announced them and I made them known; then suddenly I acted, and they came to pass.
主說:早先的事,我從古時說明,已經出了我的口,也是我所指示的;我忽然行做,事便成就。

8 You have neither heard nor understood; from of old your ear has not been open. Well do I know how treacherous you are; you were called a rebel from birth.
你未曾聽見,未曾知道;你的耳朵從來未曾開通。我原知道你行事極其詭詐,你自從出胎以來,便稱為悖逆的。

16 "Come near me and listen to this: "From the first announcement I have not spoken in secret; at the time it happens, I am there." And now the Sovereign LORD has sent me, with his Spirit. 
你們要就近我來聽這話我從起頭並未曾在隱密處說話;自從有這事,我就在那裡。現在,主耶和華差遣我和他的靈來(或譯:耶和華和他的靈差遣我來)。

我們從以賽亞的預言看見三位一體的神

17 This is what the LORD says-- your Redeemer, the Holy One of Israel: "I am the LORD your God, who teaches you what is best for you, who directs you in the way you should go.
耶和華─你的救贖主,以色列的聖者如此說:我是耶和華─你的神,教訓你,使你得益處,引導你所當行的路。

18 If only you had paid attention to my commands, your peace would have been like a river, your righteousness like the waves of the sea.
甚願你素來聽從我的命令!你的平安就如河水;你的公義就如海浪。

19 Your descendants would have been like the sand, your children like its numberless grains; their name would never be cut off nor destroyed from before me." 
你的後裔也必多如海沙;你腹中所生的也必多如沙粒。他的名在我面前必不剪除,也不滅絕。

20 Leave Babylon, flee from the Babylonians! Announce this with shouts of joy and proclaim it. Send it out to the ends of the earth; say, "The LORD has redeemed his servant Jacob."
你們要從巴比倫出來,從迦勒底人中逃脫,以歡呼的聲音傳揚說:耶和華救贖了他的僕人雅各!你們要將這事宣揚到地極。

21 They did not thirst when he led them through the deserts; he made water flow for them from the rock; he split the rock and water gushed out. 
耶和華引導他們經過沙漠。他們並不乾渴;他為他們使水從磐石而流,分裂磐石,水就湧出。

22 "There is no peace," says the LORD, "for the wicked." 
耶和華說:惡人必不得平安!

阿摩司書 第五章
3 This is what the Sovereign LORD says: "The city that marches out a thousand strong for Israel will have only a hundred left; the town that marches out a hundred strong will have only ten left."
主耶和華如此說:以色列家的城發出一千兵的,只剩一百;發出一百的,只剩十個。
4 This is what the LORD says to the house of Israel: "Seek me and live;
耶和華向以色列家如此說:你們要尋求我,就必存活。

6 Seek the LORD and live, or he will sweep through the house of Joseph like a fire; it will devour, and Bethel will have no one to quench it.
要尋求耶和華,就必存活,免得他在約瑟家像火發出,在伯特利焚燒,無人撲滅。

14 Seek good, not evil, that you may live. Then the LORD God Almighty will be with you, just as you say he is.
你們要求善,不要求惡,就必存活。這樣,耶和華─萬軍之神必照你們所說的與你們同在。

阿摩司書 第六章
13 you who rejoice in the conquest of Lo Debar and say, "Did we not take Karnaim by our own strength?"
你們喜愛虛浮的事,自誇說:我們不是憑自己的力量取了角嗎﹖
14 For the LORD God Almighty declares, "I will stir up a nation against you, O house of Israel, that will oppress you all the way from Lebo Hamath to the valley of the Arabah."
耶和華、萬軍之神說:以色列家啊,我必興起一國攻擊你們;他們必欺壓你們,從哈馬口直到亞拉巴的河。



2019年2月13日 星期三

你既如溫水,也不冷也不熱,所以我必從我口中把你吐出去

啟示錄 第三章
15 I know your deeds, that you are neither cold nor hot. I wish you were either one or the other!
我知道你的行為,你也不冷也不熱;我巴不得你或冷或熱。
16 So, because you are lukewarm--neither hot nor cold--I am about to spit you out of my mouth.
你既如溫水,也不冷也不熱,所以我必從我口中把你吐出去。

老底嘉是這七個城市中最富足的,以銀行業、羊毛業和製造眼藥的醫學院馳名。但這座城市水源不足,曾經建造一套輸水系統,把溫泉的水引進城裡,但被引進來的水變得既不清涼也不熱——只是溫水。老底嘉的教會也和這溫水一樣,不冷不熱。(聖經靈修版)

我們在教會會看到一類基督徒他們默默地來、默默地去,教會的事與我無關,我固定主日已經盡我基督徒的義務,而在職場上,我也一生不傳福音、不讓人知道我是基督徒的身分,以免我必須擔負基督徒身分的壓力。這樣的基督徒,是使徒約翰指責的老底嘉教會。
你以為「我是富足,已經發了財,一樣都不缺。卻不知道你是那困苦、可憐、貧窮、瞎眼、赤身的」(3:17)
主說:「你既如溫水,也不冷也不熱,所以我必從我口中把你吐出去。」(3:16)
應當讓聖靈燒你,看見自己的不足,應當讓聖靈洗你,看見自己的眼瞎。

2019年2月12日 星期二

按名你是活的,其實是死的

啟示錄 第三章
1 "To the angel of the church in Sardis write: These are the words of him who holds the seven spirits of God and the seven stars. I know your deeds; you have a reputation of being alive, but you are dead.
你要寫信給撒狄教會的使者,說:那有神的七靈和七星的,說:我知道你的行為,按名你是活的,其實是死的

撒狄教會從外表的聲望看來是活的,但事實上從靈性的角度來說,它是死的。

就世界的眼光看,我們活蹦亂跳,每天與多人社交、每周參加一堆活動、常常遊山玩水,然而生活中沒有主,在世界的名聲中是活的,但在主裡是死的。

以賽亞書 第四十六章
3 "Listen to me, O house of Jacob, all you who remain of the house of Israel, you whom I have upheld since you were conceived, and have carried since your birth.
雅各家,以色列家一切餘剩的要聽我言:你們自從生下,就蒙我保抱,自從出胎,便蒙我懷搋。

4 Even to your old age and gray hairs I am he, I am he who will sustain you. I have made you and I will carry you; I will sustain you and I will rescue you. 
直到你們年老,我仍這樣;直到你們髮白,我仍懷搋。我已造作,也必保抱;我必懷抱,也必拯救。

阿摩司書 第一章 
9 This is what the LORD says: "For three sins of Tyre, even for four, I will not turn back my wrath. Because she sold whole communities of captives to Edom, disregarding a treaty of brotherhood,
耶和華如此說:推羅三番四次地犯罪,我必不免去他的刑罰;因為他將眾民交給以東,並不記念弟兄的盟約。

阿摩司書 第二章 
6 This is what the LORD says: "For three sins of Israel, even for four, I will not turn back {my wrath}. They sell the righteous for silver, and the needy for a pair of sandals.
耶和華如此說:以色列人三番四次地犯罪,我必不免去他們的刑罰;因他們為銀子賣了義人,為一雙鞋賣了窮人。

在這裡我也看見那看顧我的嗎﹖

創世記 第十六章
11 The angel of the LORD also said to her: "You are now with child and you will have a son. You shall name him Ishmael, for the LORD has heard of your misery.
並說:你如今懷孕要生一個兒子,可以給他起名叫以實瑪利,因為耶和華聽見了你的苦情。【以實瑪利就是神聽見的意思】

13 She gave this name to the LORD who spoke to her: "You are the God who sees me," for she said, "I have now seen the One who sees me."
夏甲就稱那對他說話的耶和華為看顧人的神。因而說:在這裡我也看見那看顧我的嗎﹖

She gave God a name, El Roi, which means “You are the God who sees me.” She said, “I have now seen the One who sees me” (Genesis 16:13).

其實上帝一直都看見我們每一個人,求主讓我戴上屬靈的眼鏡,得以看見那位看的見我的主。

2019年2月11日 星期一

我是那察看人肺腑心腸的,並要照你們的行為報應你們各人

啟示錄 第二章
23 I will strike her children dead. Then all the churches will know that I am he who searches hearts and minds, and I will repay each of you according to your deeds.
我又要殺死他的黨類(原文是兒女),叫眾教會知道,我是那察看人肺腑心腸的,並要照你們的行為報應你們各人。

26 To him who overcomes and does my will to the end, I will give authority over the nations--
那得勝又遵守我命令到底的,我要賜給他權柄制伏列國;

約珥書 第三章
12 'Let the nations be roused; let them advance into the Valley of Jehoshaphat, for there I will sit to judge all the nations on every side.
萬民都當興起,上到約沙法谷;因為我必坐在那裡,審判四圍的列國。

16 The LORD will roar from Zion and thunder from Jerusalem; the earth and the sky will tremble. But the LORD will be a refuge for his people, a stronghold for the people of Israel.
耶和華必從錫安吼叫,從耶路撒冷發聲,天地就震動。耶和華卻要作他百姓的避難所,作以色列人的保障。

以賽亞書 第四十五章
9 "Woe to him who quarrels with his Maker, to him who is but a potsherd among the potsherds on the ground. Does the clay say to the potter, 'What are you making?' Does your work say, 'He has no hands'?
禍哉,那與造他的主爭論的!他不過是地上瓦片中的一塊瓦片。泥土豈可對摶弄他的說:你做什麼呢﹖所做的物豈可說:你沒有手呢﹖


2019年2月10日 星期日

假如我是個不被期望的牧者

倘若沒有人要求我做任何事
我要做什麼?
我可以做一個禱告的牧師
可以做一個傳道的牧師
也可以做一個傾聽的牧師

quote from Eugene H. Peterson

然而有一件事我要責備你,就是你把起初的愛心離棄了。

啟 2:2 我知道你的行為、勞碌、忍耐,也知道你不能容忍惡人。你也曾試驗那自稱為使徒卻不是使徒的,看出他們是假的來。啟 2:3 你也能忍耐,曾為我的名勞苦,並不乏倦。啟 2:4 然而有一件事我要責備你,就是你把起初的愛心離棄了。啟 2:5 所以,應當回想你是從那裡墜落的,並要悔改,行起初所行的事。你若不悔改,我就臨到你那裡,把你的燈臺從原處挪去。

這不正是許多教會的寫照嗎?你們到底為何而忙?當你忙著人的事,是否來到主面前?是否為上帝的旨意?如果你的汲汲營營沒有上帝的同在,你的教會就與其他的公益團體沒有兩樣,然而,教會最重要的,還是要以基督為首,我們是基督的身體。

啟 2:6 然而你還有一件可取的事,就是你恨惡尼哥拉一黨人的行為,這也是我所恨惡的。

我們誤以為成為基督徒後就得著放縱的自由,以為做錯事不行公義也好,因為只要之後認罪悔改即可。然而基督徒行義才是真實愛主的必然結果,如果我生活上無法讓人看見耶穌,一切只看自己,如何稱為基督徒呢?

賽44:2 造作你,又從你出胎造就你,並要幫助你的耶和華如此說:我的僕人雅各,我所揀選的耶書崙哪,不要害怕!
賽44:3 因為我要將水澆灌口渴的人,將河澆灌乾旱之地。我要將我的靈澆灌你的後裔,將我的福澆灌你的子孫。

賽44:15 這樹,人可用以燒火;他自己取些烤火,又燒著烤餅,而且做神像跪拜,做雕刻的偶像向他叩拜。
賽44:16 他把一分燒在火中,把一分烤肉吃飽。自己烤火說:啊哈,我暖和了,我見火了。
賽44:17 他用剩下的做了一神,就是雕刻的偶像。他向這偶像俯伏叩拜,禱告他說:求你拯救我,因你是我的神。
賽44:18 他們不知道,也不思想;因為耶和華閉住他們的眼,不能看見,塞住他們的心,不能明白。

珥2:13 你們要撕裂心腸,不撕裂衣服。歸向耶和華─你們的神;因為他有恩典,有憐憫,不輕易發怒,有豐盛的慈愛,並且後悔不降所說的災。

珥2:28 以後,我要將我的靈澆灌凡有血氣的。你們的兒女要說預言;你們的老年人要做異夢,少年人要見異象。
珥2:29 在那些日子,我要將我的靈澆灌我的僕人和使女。

2019年2月9日 星期六

把嘴唇的祭代替牛犢獻上

何13:4 自從你出埃及地以來,我就是耶和華─你的神。在我以外,你不可認識別神;除我以外並沒有救主。

何13:9 以色列啊,你與我反對,就是反對幫助你的,自取敗壞。
何13:10 你曾求我說:給我立王和首領。現在你的王在哪裡呢﹖治理你的在哪裡呢﹖讓他在你所有的城中拯救你吧!

何14:2 當歸向耶和華,用言語禱告他說:求你除淨罪孽,悅納善行;這樣,我們就把嘴唇的祭代替牛犢獻上。

何14:4 我必醫治他們背道的病,甘心愛他們;因為我的怒氣向他們轉消。

賽43:1 雅各啊,創造你的耶和華,以色列啊,造成你的那位,現在如此說:你不要害怕!因為我救贖了你。我曾提你的名召你,你是屬我的。
賽43:2 你從水中經過,我必與你同在;你逿過江河,水必不漫過你;你從火中行過,必不被燒,火焰也不著在你身上。
賽43:3 因為我是耶和華─你的神,是以色列的聖者─你的救主;我已經使埃及作你的贖價,使古實和西巴代替你。
賽43:4 因我看你為寶為尊;又因我愛你,所以我使人代替你,使列邦人替換你的生命。
賽43:5 不要害怕,因我與你同在;我必領你的後裔從東方來,又從西方招聚你。
賽43:6 我要對北方說,交出來!對南方說,不要拘留!將我的眾子從遠方帶來,將我的眾女從地極領回,
賽43:7 就是凡稱為我名下的人,是我為自己的榮耀創造的,是我所做成,所造作的。
賽43:8 你要將有眼而瞎、有耳而聾的民都帶出來!

賽43:18 耶和華如此說:你們不要記念從前的事,也不要思想古時的事。
賽43:19 看哪,我要做一件新事;如今要發現,你們豈不知道嗎﹖我必在曠野開道路,在沙漠開江河。

啟1:17 我一看見,就仆倒在他腳前,像死了一樣。他用右手按著我,說:不要懼怕!我是首先的,我是末後的,
啟1:18 又是那存活的;我曾死過,現在又活了,直活到永永遠遠;並且拿著死亡和陰間的鑰匙。

2019年2月8日 星期五

親愛的弟兄啊,你們卻要在至聖的真道上造就自己,在聖靈裡禱告,
保守自己常在神的愛中,仰望我們主耶穌基督的憐憫,直到永生。
猶大書 1:20-21 (和合本)

賽42:1 看哪,我的僕人─我所扶持所揀選、心裡所喜悅的!我已將我的靈賜給他;他必將公理傳給外邦。
賽42:2 他不喧嚷,不揚聲,也不使街上聽見他的聲音。
賽42:3 壓傷的蘆葦,他不折斷;將殘的燈火,他不吹滅。他憑真實將公理傳開。
賽42:4 他不灰心,也不喪膽,直到他在地上設立公理;海島都等候他的訓誨

賽42:24 誰將雅各交出當作擄物,將以色列交給搶奪的呢﹖豈不是耶和華嗎﹖就是我們所得罪的那位。他們不肯遵行他的道,也不聽從他的訓誨。
賽42:25 所以,他將猛烈的怒氣和爭戰的勇力傾倒在以色列的身上。在他四圍如火著起,他還不知道,燒著他,他也不介意。

何11:6 刀劍必臨到他們的城邑,毀壞門閂,把人吞滅,都因他們隨從自己的計謀。

何12:6 所以你當歸向你的神,謹守仁愛、公平,常常等候你的神。

何12:13 耶和華藉先知領以色列從埃及上來;以色列也藉先知而得保存。

2019年2月7日 星期四

徒然把一天的時間排滿了引人注目的活動,或容讓其他人的緊急需求塞滿了我的一天,就會沒有時間做該做的事,亦即我蒙召要去做的工作。如果我一直動個不停,又如何能引人到可安歇的水邊?倘若我必須經常變動行程表,好讓每件事都安排妥當,又如何能規勸人不要憑行為生活而要憑信心生活呢?(尤金·畢德生,返璞歸真的牧養藝術)
quote from Eugene H. Peterson

你這蟲雅各和你們以色列人,不要害怕!

你這蟲雅各和你們以色列人,不要害怕!耶和華說:我必幫助你。你的救贖主就是以色列的聖者。
以賽亞書 41:14 (和合本)

他們有禍了!因為走了該隱的道路,又為利往巴蘭的錯謬裡直奔,並在可拉的背叛中滅亡了。
這樣的人在你們的愛席上與你們同吃的時候,正是礁石(或作:玷污)。他們作牧人,只知餵養自己,無所懼怕;是沒有雨的雲彩,被風飄蕩;是秋天沒有果子的樹,死而又死,連根被拔出來;
猶大書 1:11-12 (和合本)

這些人是私下議論,常發怨言的,隨從自己的情慾而行,口中說誇大的話,為得便宜諂媚人。
猶大書 1:16

以色列人必知道降罰的日子臨近,報應的時候來到。民說:作先知的是愚昧;受靈感的是狂妄,皆因他們多多作孽,大懷怨恨。
何西阿書 9:7 (和合本)

我的神必棄絕他們,因為他們不聽從他;他們也必飄流在列國中。
何西阿書 9:17 (和合本)

他們心懷二意,現今要定為有罪。耶和華必拆毀他們的祭壇,毀壞他們的柱像。
何西阿書 10:2 (和合本)

他們為立約說謊言,起假誓;因此,災罰如苦菜滋生在田間的犁溝中。
何西阿書 10:4 (和合本)

你們要為自己栽種公義,就能收割慈愛。現今正是尋求耶和華的時候;你們要開墾荒地,等他臨到,使公義如雨降在你們身上。
何西阿書 10:12 (和合本)

2019年2月6日 星期三

以色列被吞吃;現今在列國中,好像人不喜悅的器皿。

我想醫治以色列的時候,以法蓮的罪孽和撒瑪利亞的罪惡就顯露出來。他們行事虛謊,內有賊人入室偷竊,外有強盜成群騷擾。
何西阿書 7:1 (和合本)

外邦人吞吃他勞力得來的,他卻不知道;頭髮斑白,他也不覺得。
以色列的驕傲當面見證自己,雖遭遇這一切,他們仍不歸向耶和華他們的神,也不尋求他。
何西阿書 7:9-10 (和合本)

以色列丟棄良善(或作:福分);仇敵必追逼他。
他們立君王,卻不由我;他們立首領,我卻不認。他們用金銀為自己製造偶像,以致被剪除。
何西阿書 8:3-4 (和合本)

以色列被吞吃;現今在列國中,好像人不喜悅的器皿。
何西阿書 8:8 (和合本)

以法蓮增添祭壇取罪;因此,祭壇使他犯罪。
我為他寫了律法萬條,他卻以為與他毫無關涉。
何西阿書 8:11-12 (和合本)

親愛的兄弟啊,我願你凡事興盛,身體健壯,正如你的靈魂興盛一樣。
有弟兄來證明你心裡存的真理,正如你按真理而行,我就甚喜樂。
我聽見我的兒女們按真理而行,我的喜樂就沒有比這個大的。
約翰三書 1:2-4 (和合本)

親愛的兄弟啊,不要效法惡,只要效法善。行善的屬乎神;行惡的未曾見過神。
約翰三書 1:11 (和合本)

你們的神說:你們要安慰,安慰我的百姓。
要對耶路撒冷說安慰的話,又向他宣告說,他爭戰的日子已滿了;他的罪孽赦免了;他為自己的一切罪,從耶和華手中加倍受罰。
有人聲喊著說:在曠野預備耶和華的路(或作:在曠野,有人聲喊著說:當預備耶和華的路),在沙漠地修平我們神的道。
一切山窪都要填滿,大小山岡都要削平;高高低低的要改為平坦,崎崎嶇嶇的必成為平原。
耶和華的榮耀必然顯現;凡有血氣的必一同看見;因為這是耶和華親口說的。
以賽亞書 40:1-5 (和合本)

雅各啊,你為何說,我的道路向耶和華隱藏?以色列啊,你為何言,我的冤屈神並不查問?
你豈不曾知道嗎?你豈不曾聽見嗎?永在的神耶和華,創造地極的主,並不疲乏,也不困倦;他的智慧無法測度。
疲乏的,他賜能力;軟弱的,他加力量。
就是少年人也要疲乏困倦;強壯的也必全然跌倒。
但那等候耶和華的必從新得力。他們必如鷹展翅上騰;他們奔跑卻不困倦,行走卻不疲乏。
以賽亞書 40:27-31 (和合本)

2019年2月5日 星期二

我們若照他的命令行,這就是愛。你們從起初所聽見當行的,就是這命令。
約翰二書 1:6 (和合本)

凡越過基督的教訓、不常守著的,就沒有神;常守這教訓的,就有父又有子。
約翰二書 1:9 (和合本)

他們所行的使他們不能歸向神;因有淫心在他們裡面,他們也不認識耶和華。
何西阿書 5:4 (和合本)

以法蓮因樂從人的命令,就受欺壓,被審判壓碎。
何西阿書 5:11 (和合本)

我要回到原處,等他們自覺有罪(或作:承認己罪),尋求我面;他們在急難的時候必切切尋求我。
何西阿書 5:15 (和合本)

我們務要認識耶和華,竭力追求認識他。他出現確如晨光;他必臨到我們像甘雨,像滋潤田地的春雨。
何西阿書 6:3 (和合本)

我喜愛良善(或作:憐恤),不喜愛祭祀;喜愛認識神,勝於燔祭。
何西阿書 6:6 (和合本)

2019年2月4日 星期一

賽38:17 看哪,我受大苦,本為使我得平安;你因愛我的靈魂(或譯:生命)便救我脫離敗壞的坑,因為你將我一切的罪扔在你的背後。
賽38:18 原來,陰間不能稱謝你,死亡不能頌揚你;下坑的人不能盼望你的誠實。
賽38:19 只有活人,活人必稱謝你,像我今日稱謝你一樣。為父的,必使兒女知道你的誠實。
賽38:20 耶和華肯救我,所以,我們要一生一世在耶和華殿中用絲弦的樂器唱我的詩歌。

何4:6 我的民因無知識而滅亡。你棄掉知識,我也必棄掉你,使你不再給我作祭司。你既忘了你神的律法,我也必忘記你的兒女。

何4:13 在各山頂,各高岡的橡樹、楊樹、栗樹之下,獻祭燒香,因為樹影美好。所以,你們的女兒淫亂,你們的新婦(或譯:兒婦;下同)行淫。

2019年2月3日 星期日

靠耶和華而得的喜樂是你們的力量

到了七月,以色列人住在自己的城裡。那時,他們如同一人聚集在水門前的寬闊處,請文士以斯拉將耶和華藉摩西傳給以色列人的律法書帶來。
七月初一日,祭司以斯拉將律法書帶到聽了能明白的男女會眾面前。
在水門前的寬闊處,從清早到晌午,在眾男女、一切聽了能明白的人面前讀這律法書。眾民側耳而聽。
尼希米記 8:1-3 (和合本)

如同一人
我們敬拜的是上帝

藉由上帝的話語來認識祂

什麼是標準,世界一直變標準

聖經都是神所默示的,於教訓、督責、使人歸正、教導人學義都是有益的,
叫屬神的人得以完全,預備行各樣的善事。
提摩太後書 3:16-17

聖經有如連結於上帝的臍帶
「你要寫信給撒狄教會的使者,說:『那有神的七靈和七星的,說:我知道你的行為,按名你是活的,其實是死的。
啟示錄 3:1

你們要常在我裡面,我也常在你們裡面。枝子若不常在葡萄樹上,自己就不能結果子;你們若不常在我裡面,也是這樣。
我是葡萄樹,你們是枝子。常在我裡面的,我也常在他裡面,這人就多結果子;因為離了我,你們就不能做什麼。
約翰福音 15:4-5

要謹守尊行聖經,行的出來
摩西將以色列眾人召了來,對他們說:「以色列人哪,我今日曉諭你們的律例典章,你們要聽,可以學習,謹守遵行。
申命記 5:1

並要在患難之日求告我;我必搭救你,你也要榮耀我。
詩篇 50:15

又對他們說:「你們去吃肥美的,喝甘甜的,有不能預備的就分給他,因為今日是我們主的聖日。你們不要憂愁,因靠耶和華而得的喜樂是你們的力量。」
尼希米記 8:10

耶和華的道理潔淨,存到永遠;耶和華的典章真實,全然公義,
都比金子可羨慕,且比極多的精金可羨慕;比蜜甘甜,且比蜂房下滴的蜜甘甜。
詩篇 19:9-10


2019年2月1日 星期五

約一2:4 人若說我認識他,卻不遵守他的誡命,便是說謊話的,真理也不在他心裡了。
約一2:6 人若說他住在主裡面,就該自己照主所行的去行。

約一2:15 不要愛世界和世界上的事。人若愛世界,愛父的心就不在他裡面了。
約一2:16 因為凡世界上的事,就像肉體的情慾,眼目的情慾,並今生的驕傲,都不是從父來的,乃是從世界來的。
約一2:17 這世界和其上的情慾都要過去,惟獨遵行神旨意的,是永遠常存。

約一2:28 小子們哪,你們要住在主裡面。這樣,他若顯現,我們就可以坦然無懼;當他來的時候,在他面前也不至於慚愧。
約一2:29 你們若知道他是公義的,就知道凡行公義之人都是他所生的。

賽35:8 在那裡必有一條大道,稱為聖路。污穢人不得經過,必專為贖民行走;行路的人雖愚昧,也不致失迷。

但9:18 我的神啊,求你側耳而聽,睜眼而看,眷顧我們荒涼之地和稱為你名下的城。我們在你面前懇求,原不是因自己的義,乃因你的大憐憫。

但10:19 他說:大蒙眷愛的人哪,不要懼怕,願你平安!你總要堅強。他一向我說話,我便覺得有力量,說:我主請說,因你使我有力量。