2019年8月15日 星期四

辱罵你人的辱罵都落在我身上。The insults of those who insult you, O God, have fallen on me.

羅15:3 因為基督也不求自己的喜悅,如經上所記:辱罵你人的辱罵都落在我身上。
For even Christ didn’t live to please himself. As the Scriptures say, “The insults of those who insult you, O God, have fallen on me.”
Romans 15:3 NLT

詩82:3 你們當為貧寒的人和孤兒伸冤;當為困苦和窮乏的人施行公義。
“Give justice to the poor and the orphan; uphold the rights of the oppressed and the destitute.
Psalms 82:3 NLT

何況人踐踏神的兒子,將那使他成聖之約的血當作平常,又褻慢施恩的聖靈,你們想,他要受的刑罰該怎樣加重呢!
希伯來書 10:29 (和合本)
Just think how much worse the punishment will be for those who have trampled on the Son of God, and have treated the blood of the covenant, which made us holy, as if it were common and unholy, and have insulted and disdained the Holy Spirit who brings God’s mercy to us.
Hebrews 10:29 NLT

沒有留言:

張貼留言